Nu póchë da qquì, nu póchë da llì, mmë trówë prènë e nzàccë chë cchi.
“Un poco da qui, un poco da lì, mi trovo incinta e non so chi è stato”, si usa in senso proprio per prendere in giro le donne che sembrano sorprendersi del fatto di essere incinte; in senso figurato, per alludere ai beni acquistati con piccoli, vari apporti.